Người phiên dịch giới thiệu là Đặc điểm của nghề

Mục lục:

Người phiên dịch giới thiệu là Đặc điểm của nghề
Người phiên dịch giới thiệu là Đặc điểm của nghề

Video: Người phiên dịch giới thiệu là Đặc điểm của nghề

Video: Người phiên dịch giới thiệu là Đặc điểm của nghề
Video: Cách Nhớ Lâu Không Cần Nỗ Lực | Bí Quyết Học Thuộc Lòng 2024, Tháng mười một
Anonim

Nghề phiên dịch không có gì bí mật. Mọi người đều biết rằng nhiệm vụ chính của một chuyên gia là dịch bài phát biểu bằng miệng hoặc viết từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Chỉ với những người thiếu hiểu biết thì quá trình này mới có vẻ đơn giản. Nó đòi hỏi một chuyên gia được đào tạo chuyên môn đáng kể và sự hiểu biết chung. Chỉ trong trường hợp này, việc giải thích mới có thể được thực hiện một cách chính xác. Bạn có biết người dịch giới thiệu là ai không? Đây là một nghề cần được giải thích thêm.

người dịch giới thiệu là
người dịch giới thiệu là

Tính năng

Không phải ai cũng hiểu được mục đích thực sự của món đặc sản này. Đối với một số người, từ "tham chiếu" khó hiểu đến mức nó chỉ đơn giản là bị bỏ qua, ngây thơ tin rằng đây chỉ là một cái tên thời thượng dành cho người dịch. Tuy nhiên, điều này về cơ bản là sai.

Ngay cả khi bạn thông thạo một số ngoại ngữ, bạn không thể đối phó với việc tổ chức hội nghị. Nhưng đây chính xác là những gì mà người phiên dịch tham chiếu làm. Đó là lý do tại sao đối với những người đăng ký chuyên ngành này, nó vô cùng quan trọng vàkỹ năng tổ chức có liên quan. Họ trở thành một với kiến thức lý thuyết của một ngôn ngữ khác.

lương giới thiệu của người phiên dịch
lương giới thiệu của người phiên dịch

Trách nhiệm

Như vậy, bạn đã hiểu rằng người dịch giới thiệu là một chuyên gia đa chức năng, người được ban quản lý giao phó toàn bộ các chức năng. Hãy cùng tìm hiểu những nhiệm vụ cụ thể mà chúng ta đang nói đến:

  • Làm việc với tài liệu, cụ thể là thư từ kinh doanh với khách hàng và đối tác, cũng như dịch tài liệu và thực hiện các điều chỉnh nếu cần. Nghĩa vụ này xác nhận rằng thư ký của người phiên dịch giới thiệu phải có kiến thức về nhiều lĩnh vực khác nhau, bao gồm cả luật học.
  • Tổ chức các cuộc họp kinh doanh và các sự kiện khác cho nhà tuyển dụng. Trong trường hợp này, không chỉ cần thông thạo ngoại ngữ. Kỹ năng tổ chức được đặt lên hàng đầu, điều mà không phải nhà ngôn ngữ học nào cũng có thể tự hào.
  • Mang đến sự thoải mái cho đối tác hoặc khách hàng nước ngoài. Mục này có thể bao gồm đặt vé cho khách nước ngoài, khách sạn, cũng như sắp xếp phương tiện đưa đón hoặc chương trình văn hóa trong suốt thời gian lưu trú, v.v.
  • Phiên dịch trong các cuộc trò chuyện cá nhân hoặc điện thoại. Trong một số trường hợp, nhiệm vụ của một thông dịch viên-người giới thiệu có thể bao gồm việc đi kèm với các sự kiện không chính thức.
  • Vấn đề tổ chức trong trường hợp đi công tác. Trong trường hợp này, chuyên gia giải quyết các vấn đề liên quan đến việc tổ chức chuyến đi, và nếu cần, thông dịch từ một ngôn ngữ sangkhác.
  • Đồng hành cùng nhân viên trong các chuyến công tác nước ngoài nếu cần.

Liên quan

phiên dịch giới thiệu sang tiếng Anh
phiên dịch giới thiệu sang tiếng Anh

Giới thiệu phiên dịch sang tiếng Anh là một chuyên ngành có nhu cầu cao. Chính những chuyên viên này mới có cơ hội tìm được việc làm cao. Tuy nhiên, bạn cần hiểu rằng không phải công ty nào cũng có vị trí tuyển dụng này. Bạn cần dành nhiều thời gian để tìm kiếm một nhà tuyển dụng tiềm năng. Đặc biệt là những ứng viên sống ở các thị trấn nhỏ.

Nếu chúng ta nói về nhu cầu về các chuyên gia có liên quan đến đặc điểm địa lý, thì hóa ra số lượng vị trí tuyển dụng lớn nhất đang được mở ở khu vực thủ đô. Xa hơn ở các vùng Kaluga và Kemerovo.

Phẩm chất cá nhân

Bất kỳ ngành nghề nào cũng có thể phù hợp với tính cách của bạn. Phiên dịch giới thiệu cũng không phải là ngoại lệ. Có một số phẩm chất cá nhân nhất định sẽ cho phép một chuyên gia đối phó tốt hơn với các nhiệm vụ được giao cho anh ta:

  • Kỹ năng tổ chức. Đây là phẩm chất quan trọng cho phép người được giới thiệu trở thành người giỏi nhất và không thể thiếu đối với lãnh đạo. Không phải nhà ngôn ngữ học nào cũng biết cách tổ chức sự kiện ở cấp độ chuyên nghiệp.
  • Đa nhiệm. Công việc của một thông dịch viên-giới thiệu khá đa dạng. Đôi khi anh ta phải đóng vai trò như một liên kết thống nhất giữa hai hoặc nhiều người nói các ngôn ngữ khác nhau. Đôi khi cùng một chuyên gia đóng vai trò là người tổ chức, sắp xếp các hội nghị hoặcbiên soạn chương trình văn nghệ phục vụ khách nước ngoài. Khả năng thực hiện các nhiệm vụ khác nhau cho phép người được giới thiệu trở thành người giỏi nhất trong nghề của mình và đủ điều kiện nhận mức lương cao hơn.
  • Phấn đấu vì sự xuất sắc. Không thể biết tất cả mọi thứ, nhưng bạn cần phải cố gắng vì nó. Phiên dịch giới thiệu là một trong những chuyên ngành mà cách diễn đạt này đặc biệt thích hợp. Bạn cần theo đuổi ngành của chính mình và bổ sung nền tảng kiến thức của mình.
nhiệm vụ giới thiệu thông dịch viên
nhiệm vụ giới thiệu thông dịch viên

Lương

Một người thông dịch-giới thiệu có thể trông đợi vào một phần thưởng xứng đáng, nhưng đồng thời anh ta cũng phải chuẩn bị cho sự thật rằng anh ta sẽ phải kiếm từng xu.

Thu nhập trung bình của các chuyên gia ở vị trí này là từ bốn mươi đến năm mươi lăm nghìn rúp. Tỷ lệ cao nhất, theo thông báo trong các nguồn mở, được đặt ở vùng Nizhny Novgorod. Đó là khoảng 60.000 rúp.

thư ký giới thiệu phiên dịch
thư ký giới thiệu phiên dịch

Nếu chúng ta so sánh thu nhập của một phiên dịch viên giới thiệu với mức lương trung bình trong cả nước, rõ ràng là các đại diện của nghề này đang ở trong điều kiện khá tốt. Tuy nhiên, đừng quên về triển vọng nghề nghiệp.

Kết quả

Vì vậy, trên thực tế, một người dịch tham chiếu là một chuyên gia có khả năng kết hợp thực hiện nhiều chức năng cùng một lúc. Nhiệm vụ của nó không chỉ là thiết lập giao tiếp giữa những người đối thoại nói các ngôn ngữ khác nhau. Phạm vi nhiệm vụ của anh ấy rộng hơn.

Chuyên gia này chịu trách nhiệm tổ chức các sự kiện, chuẩn bị báo cáo vàtương tác với khách hàng và đối tác nước ngoài.

Đề xuất: